Quoting%20commentary zu Pirkei Avot 1:8
יְהוּדָה בֶן טַבַּאי וְשִׁמְעוֹן בֶּן שָׁטָח קִבְּלוּ מֵהֶם. יְהוּדָה בֶן טַבַּאי אוֹמֵר, אַל תַּעַשׂ עַצְמְךָ כְעוֹרְכֵי הַדַּיָּנִין. וּכְשֶׁיִּהְיוּ בַעֲלֵי דִינִין עוֹמְדִים לְפָנֶיךָ, יִהְיוּ בְעֵינֶיךָ כִרְשָׁעִים. וּכְשֶׁנִּפְטָרִים מִלְּפָנֶיךָ, יִהְיוּ בְעֵינֶיךָ כְזַכָּאִין, כְּשֶׁקִּבְּלוּ עֲלֵיהֶם אֶת הַדִּין:
Yehudah ben Tabbai und Shimon ben Shetach erhielten es von ihnen. Yehudah ben Tabbai sagt: Machen Sie sich nicht [[ein Richter)] wie [diese] Orchei Hadayanim [(Anwälte), die ("Orchim") Fälle für die Prozessparteien vor den Richtern arrangieren, was für einen verboten ist ( ein Richter), um einem der Prozessparteien seine Urteile zu offenbaren und ihm zu sagen: Tun Sie dies und das, damit Sie Ihren Fall gewinnen—auch wenn er weiß, dass er im Recht ist. Alternativ "ke'orchei hadayanin", wie der Große unter den Richtern. Dies in Bezug auf einen Jünger, der vor seinem Meister sitzt, dass er sich nicht wie der Große unter den Richtern macht, um vor seinem Meister als Entscheidungsträger des Gesetzes zu sprechen. "Orchei" wie in "der Erkaoth der Heiden", dem Erkaoth des Hauses David. "Und von anderen habe ich gehört:" Machen Sie sich nicht zu den Großen der Richter, um die Prozessparteien zu zwingen, vorher zum Gericht zu kommen Sie.] Und wenn Prozessparteien vor Ihnen stehen, lassen Sie sie in Ihren Augen sein wie böse, [dass Sie einen von ihnen nicht bevorzugen und sagen: "Dieser ist ein angesehener Mann und wird keine falsche Behauptung aufstellen." Denn wenn du das sagst, wirst du keine Schuld an ihm sehen.] Und wenn sie sich von dir verabschieden, lass sie in deinen Augen unschuldig sein, wenn sie das Urteil über sich selbst getroffen haben. [Verdächtige den Angeklagten nicht als Dieb, sondern als einen, der sich geirrt hat und nicht die Absicht hatte zu stehlen. Oder wenn einem von ihnen ein Eid auferlegt wurde und er schwor, sagen Sie nicht, dass er falsch geschworen hat.]
Erkunde quoting%20commentary zu Pirkei Avot 1:8. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.